БиблияПс Псалтирь 26:3стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Псалтирь 26:3

Подстрочник:
Псалтирь 26:3

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова
Не содержит текста для этой книги/главы.

Синодальный текст / Псалтирь 26:3

Фильтр для номеров: показать скрыть
Если ополчится 2583 против меня полк, 4264 не убоится 3372 сердце 3820 мое; если восстанет 6965 на меня война, 4421 и тогда буду 982 надеяться. 982

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

3 [25:3] οτι
CONJ
το
T-NSN
ελεος
N-NSN
σου
P-GS
κατεναντι
 
PREP
των
T-GPM
οφθαλμων
N-GPM
μου
P-GS
εστιν
V-PAI-3S
και
CONJ
ευηρεστησα
V-AAI-1S
εν
PREP
τη
T-DSF
αληθεια
N-DSF
σου
P-GS

+ Синодальный текст / Псалтирь 26:3

Если ополчится 2583 против меня полк, 4264 не убоится 3372 сердце 3820 мое; если восстанет 6965 на меня война, 4421 и тогда буду 982 надеяться. 982
Чтобы получить информацию о слове, кликните по еврейскому слову в Масоретском тексте или по греческому слову в Септуагинте.

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.