Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H887: בּאשׂ
A(qal):
смердеть, вонять.
B(ni):
быть или стать вонючим, зловонным; в переносном смысле — быть или стать ненавистным, опротиветь.
E(hi):
делать вонючим; в переносном смысле — делать ненавистным, противным.
G(hith):
делаться вонючим; в переносном смысле — делаться ненавистным, противным.
A primitive root; to smell bad; figuratively, to be offensive morally — (make to) be abhorred (had in abomination, loathsome, odious), (cause a, make to) stink(-ing savour), × utterly.
Транслитерация:
bâ'ash
Произношение:
baw-ash'
старая версия:
воссмердит (2), воссмердела (2), и воссмердела (2), и оно воссмердело (2), и оно не воссмердело (2), что они сделались (2), ненавистными (2), меня сделав меня ненавистным (1), сделался ненавистным (1), он опротивел (1), что ты сделался (1), ненавистным (1), смердят (1), срамит (1), и делают (1), зловонною (1), в них гниют (1)
abhorred, odious, abomination, stank, loathsome, utterly, abhor, stinketh, savour, stink
and began to smell, *, bring shame, you have made us a stench, a stench, they had become a stench, are foul, you have become a stench, smelled so bad, Since he has made himself repugnant, and there was a terrible stench, by making me repugnant, rot, will stink, has become a stench, smell, will be put to shame
made, odious, foul, grow, disgustingly, surely, acts, making, become, became, stink