Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H8577: תַּנִּין
1. морское чудовище;
2. дракон, динозавр;
3. змея.
Or tanniym (Ezek. 29:3) {tan-neem'}; intensive from the same as H8565 (tan); a marine or land monster, i.e. Sea-serpent or jackal — dragon, sea-monster, serpent, whale.
Транслитерация:
tannı̂yn tannı̂ym
Произношение:
tan-neen', tan-neem'
старая версия:
шакалов (6), он сделается змеем (2), его и он сделался змеем (2), и они сделались змеями (2), драконов (2), чудовище (2), рыб (1), Драконовым (1), или морское (1), шакалам (1), змиев (1), и дракона (1), великие (1), рыбы (1), их и гиены (1), Меня шакалы (1), крокодила (1), подобно шакалам (1), меня как дракон (1), И чудовища (1), крокодил (1), и как чудовище (1), как шакалы (1)
serpents, dragon, whales, serpent, monsters, dragons, whale
a serpent, the jackals, like a jackal, sea creatures, for jackals, like a monster, of jackals, are like a monster, of serpents, like jackals, monster, of the dragons, and serpent, the monster of the deep, great sea creatures, the dragon, of the Serpent, and jackals, to jackals, where jackals
dragon, serpent, monster, serpents, Sea, sea, monsters