Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H8446: תּור
A(qal):
1. (об)ходить;
2. высматривать, осматривать;
3. исследовать, испытывать.
E(hi):
1. исследовать, осматривать;
2. вести, указывать путь.
A primitive root; to meander (causatively, guide) about, especially for trade or reconnoitring — chap(-man), sent to descry, be excellent, merchant(-man), search (out), seek, (e-)spy (out).
Транслитерация:
tûr
Произношение:
toor
старая версия:
высмотреть (2), чтоб усмотреть (1), чтобы они высмотрели (1), и высмотрели (1), И высмотрев (1), которую они осматривали (1), мы для осмотра (1), из осматривавших (1), для осмотра (1), в которые вы осматривали (1), для осмотрения (1), осматривать (1), их и не ходили (1), искать (1), И остановились и высматривали (1), сверх того что получаемо было от разносчиков (1), товара (1), указывает (1), своему путь (1), и испытать (1), Вздумал (1), исследовать (1), которую Я усмотрел (1)
search, chapmen, searched, merchantmen, espied, sought, out, searching, excellent, descry, seek
to spy out, to explore, to seek out, to spy, I had searched out, you spied, they had spied out, is cautious, from spying out, sought, and explored, and explore, among those who had spied out, and spied out, *, sent spies, to seek, by following
follow, spying, investigate, spy, guide, explore, explores, spied, explored, selected, seek