Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H7602: שׂאף
A(qal):
1. глотать, поглощать;
2. страстно желать, вздыхать, жаждать, алкать;
3. спешить.
A primitive root; to inhale eagerly; figuratively, to cover; by implication, to be angry; also to hasten — desire (earnestly), devour, haste, pant, snuff up, swallow up.
Транслитерация:
shâ'aph
Произношение:
shaw-af'
старая версия:
поглотят (1), жаждет (1), Не желай (1), хочет поглотить (1), ищут поглотить (1), ищущего поглотить (1), мои и вздыхаю (1), и спешит (1), и поглощать (1), своей глотающую (1), и глотают (1), вас и поглощают (1), Жаждут (1), это алчущие (1), поглотить (1)
hasteth, panted, desireth, swallow, Desire, up, devour, pant
are hounding me, they pant, those who trample me, he longs for, long for, and have trampled, pant, pursue me, you who trample, and pant, it hurries back, They trample, sniffing