Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H6808: צעה
A(qal):
1. прич. склонённый под гнётом; в переносном смысле — пленный;
2. склоняться, сгибаться (о блуднице);
3. выгибаться (от гордости);
4. переливать, выливать;
C(pi):
переливать, фильтровать, процеживать.
A primitive root; to tip over (for the purpose of spilling or pouring out), i.e. (figuratively) depopulate; by implication, to imprison or conquer; (reflexive) to lie down (for coitus) — captive exile, travelling, (cause to) wander(-er).
Транслитерация:
tsâ‛âh
Произношение:
tsaw-aw'
старая версия:
пленный (1), выступающий (1), ты блудодействовал (1), к нему переливателей (1), которые перельют (1)
exile, wanderers, travelling, wander, wanderest
marching, lay down, wanderers, The captive, who will pour him out
tip, exile, over, Marching, lain, down