Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H5201: נטר
A(qal):
1. сторожить, охранять;
2. хранить гнев, т.е.гневаться, негодовать.
A primitive root; to guard; figuratively, to cherish (anger) — bear grudge, keep(-er), reserve.
Транслитерация:
nâṭar
Произношение:
naw-tar'
старая версия:
и не имей (1), злобы (1), негодует (1), меня стеречь (1), я не стерегла (1), сторожам (1), стерегущим (1), будет (1), буду (1), негодовать (1), Своим и не пощадит (1)
keep, reserveth, kept, grudge, keeper, reserve, keepers
to the tenants, harbor [His anger], or bear a grudge, and reserves [wrath], Will He be angry, are for those who tend, be angry, me a keeper
take, keep, taken, caretakers, grudge, reserves, caretaker, bear, angry, care