Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H5061: נֶגַע
1. удар, побои;
2. казнь, бедствие, язва;
3. больное или зараженное место.
From H5060 (naga'); a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress) — plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound.
Транслитерация:
nega‛
Произношение:
neh'-gah
старая версия:
язву (8), язва (7), что язва (5), это язва (4), его и если язва (3), больного (3), казнь (2), и язва (2), имеющего язву (2), Если язва (2), и если язва (2), то на чем язва (2), его будет ли какое бедствие (2), ударами (1), его сделается как бы язва (1), на язве (1), его то это язва (1), будет язва (1), пятно (1), язвы (1), на котором эта язва (1), доколе на нем язва (1), и пятно (1), то это язва (1), зараженное язвою (1), священник зараженное (1), на которой будет язва (1), зараженной (1), с них язва (1), о язве (1), от болезни (1), о прокаженном (1), как бы язва (1), увидит что язва (1), потому что язва (1), о всякой язве (1), между побоями (1), и побоями (1), в язве (1), и ударами (1), бедствие (1), каждый бедствие (1), от язвы (1), от меня удары (1), их и ударами (1), побои (1), Моего претерпел казнь (1)
stricken, stripes, plague, sore, stroke, wound, plagues
In cases of infectious, is an infection, the contaminated [fabric], afflictions, that the infection, and the mildew, plague, an infection, with stripes, Your scourge, plagues, or assaults, contaminated [article], the contaminated item [is], and case of assault, and the sore, of the infection, in the infection, sore, He was stricken, because of the infection...
another, mark, plague, plagues, infection, strokes, stripes, affliction, stroke, Wounds, assault