Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H5042: נבע
A(qal):
бить ручьём, струиться.
E(hi):
бить ручьем, струиться; в переносном смысле — изрекать, провозглашать, произносить.
A primitive root; to gush forth; figuratively, to utter (good or bad words); specifically, to emit (a foul odor) — belch out, flowing, pour out, send forth, utter (abundantly).
Транслитерация:
nâba‛
Произношение:
naw-bah'
старая версия:
изрыгают (2), передает (1), вот они изрыгают (1), и произнесу (1), Они изрыгают (1), мои произнесут (1), Будут (1), провозглашать (1), вот я изолью (1), струящийся (1), портят (1)
out, forth, utter, uttereth, poureth, flowing
spouts, I will utter, they spew, is a bubbling, bring, pour forth, they pour forth, They pour out, blurts out, I would have poured out, They will extol
pour, spouts, forth, pours, bubbling, belch, utter, eagerly