Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H4046: מַגֵּפָה
1. язва, пагуба, истребление;
2. поражение.
From H5062 (nagaph); a pestilence; by analogy, defeat — (X be) plague(-d), slaughter, stroke.
Транслитерация:
maggêphâh
Произношение:
mag-gay-faw'
старая версия:
поражение (3), все язвы (2), и поражение (2), быв поражены (1), от поражения (1), после того как поражение (1), же от поражения (1), поражения (1), сего поражения (1), за что и поражение (1), ибо казнь (1), было поражение (1), было там поражение (1), Твоем чтобы погубить (1), истребление (1), поражением (1), к ним язва (1), язва (1), у тебя язвою (1), И вот какое будет поражение (1), Будет такое же поражение (1), то и у него не будет дождя и постигнет его поражение (1)
stroke, plagues, slaughter, plagued, plague
and a plague, by a plague, plague [has struck], *, with a fatal blow, blow, in the plague, let this plague, the plague [had ended], and the plague, plague, from the plague, My plagues, so that the plague, slaughter, and the slaughter, the plague, since the plague, a slaughter, So the plague
calamity, plagued, plagues, plague, blow, slaughter