Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H3932: לעג
A(qal):
насмехаться, глумиться, издеваться.
B(ni):
говорить на иностранном языке.
E(hi):
насмехаться, издеваться, поносить.
A primitive root; to deride; by implication (as if imitating a foreigner) to speak unintelligibly — have in derision, laugh (to scorn), mock (on), stammering.
Транслитерация:
lâ‛ag
Произношение:
law-ag'
старая версия:
тебя посмеется (2), и издевались (1), смеялись (1), и издевался (1), посмевается (1), чтобы ты глумился (1), насмехайся (1), смеялся (1), поругается (1), меня ругаются (1), над ними Ты посрамишь (1), наши издеваются (1), порадуюсь (1), Кто ругается (1), насмехающийся (1), странным (1), всякий издевается (1)
on, scorn, derision, stammering, mocketh, mock, mockest, laugh, mocked
and mocked, [that] mocks, mock me, Will you scoff, taunts them, I will sneer, He who mocks, He mocks, mocks, you may keep mocking, He ridiculed, who stammer, they mocked, and derision, mock, and mocks, You scoff
scoff, scoffs, mocks, sneer, stammering, mock, laugh, mocked