Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H3238: ינה
A(qal):
притеснять, проявлять насилие.
E(hi):
притеснять, обижать, вытеснять.
A primitive root; to rage or be violent: by implication, to suppress, to maltreat — destroy, (thrust out by) oppress(-ing, -ion, -or), proud, vex, do violence.
Транслитерация:
yânâh
Произношение:
yaw-naw'
старая версия:
не притесняй (3), не обижайте (2), не притесняет (2), вашей не притесняйте (1), твоего не обижайте (1), разорим (1), от гордых (1), и притеснителей (1), опустошителя (1), от губительного (1), от страха губительного (1), притесняет (1), притесняют (1), и притесняют (1), Мои вперед не теснили (1), вытесняя (1), притеснителю (1)
thrust, oppressor, oppressing, wrong, destroy, vexed, vex, oppressed, oppression, proud, oppress
We will crush them, exploit, wrong, They have oppressed, of the oppressor, I will make your oppressors, He oppresses, oppress, take advantage, of oppressors, the oppressor's, are oppressed, oppress him, by evicting them
wronged, oppressors, do, oppressor, mistreat, oppressing, subdue, oppresses, tyrannical, wrong, oppress, thrusting