Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H2672: חצב
A(qal):
1. высекать, рубить, добывать;
2. обтёсывать. B(ni) и D(pu): быть высеченным.
E(hi):
разрубать, рубить на куски, поражать.
Or chatseb {khaw-tsabe'}; a primitive root; to cut or carve (wood), stone or other material); by implication, to hew, split, square, quarry, engrave — cut, dig, divide, grave, hew (out, -er), made, mason.
Транслитерация:
châtsab châtsêb
Произношение:
khaw-tsab', khaw-tsabe'
старая версия:
каменосеков (2), каменотесов (2), высеченными (1), из камня которых ты не высекал (1), которой будешь (1), высекать (1), стен и на каменотесов (1), чтобы обтесывать (1), и каменотесов (1), и иссек (1), каменотесам (1), высеченные (1), вырезаны (1), были (1), высекает (1), вытесала (1), его и выкопал (1), пред тем кто рубит (1), высекаешь (1), Он высекает (1), из которой вы иссечены (1), Не ты ли сразила (1), и высекли (1), Посему Я поражал (1)
made, out, hewed, hewn, masons, graven, divideth, digged, diggedst, heweth, cut, hew, dig, hewers
stonecutters, she has carved out, strikes, or chiseled, *, dug out, and stonecutters, from which you were cut, the one who swings it, [already] dug, to carve out, to chisel, to pieces, I have hewn [them], to prepare, and dug, can be mined, and they have dug, to the masons, dig
Hewn, chops, hewed, hewn, stonecutters, masons, hews, cut, hew, pieces, quarry, dig, hewers, engraved