Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H1897: הגה
A(qal):
1. подавать голос, издавать звук или стон;
2. размышлять, думать.
E(hi):
бормотать, ворчать, невнятно произносить.
A primitive root (compare H1901 (hagiyg)); to murmur (in pleasure or anger); by implication, to ponder — imagine, meditate, mourn, mutter, roar, × sore, speak, study, talk, utter.
Транслитерация:
hâgâh
Произношение:
haw-gaw'
старая версия:
твоих но поучайся (1), мой не произнесет (1), Его размышляет (1), замышляют (1), мой будет (1), проповедывать (1), изрекают (1), моей и замышляют (1), моей размышляю (1), будет (1), возвещать (1), буду (1), вникать (1), и они не издают (1), голоса (1), размышляю (1), произнесет (1), обдумывает (1), помышляет (1), и чревовещателям (1), стенайте (1), ревущий (1), твое будет только вспоминать (1), тосковал (1), ваш произносит (1), и стонем (1), и рождали (1), будут (1), воздыхать (1)
imagine, roaring, speak, meditate, uttering, mourn, utter, speaketh, studieth, talk, mutter, muttered, sore
roaring, devise, utters, mutters, will speak, and plot, and mutter, I moan, I meditate, you are to recite, I will moan, ponders, Mourn, utter a sound, will proclaim, *, I think, and uttering, utter, I will reflect, and moan, will indeed proclaim...
sadly, devise, devising, uttering, utters, mutters, moan, sound, make, meditate, utter, growls, ponders, declare, mutter, meditates