Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » H1846: דּעךְ‎

« H1845

H1846: דּעךְ‎

H1847 »
Часть речи: Существительное
Значение слова דּעךְ‎:

A(qal):
угасать, тухнуть.
B(ni):
исчезать.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

A primitive root; to be extinguished; figuratively, to expire or be dried up — be extinct, consumed, put out, quenched.

Транслитерация:
dâ‛ak

Произношение:
daw-ak'

старая версия:


Варианты синодального перевода:

исчезают (1), потухнет (1), его угаснет (1), Часто ли угасает (1), и угасли (1), угасает (1), погаснет (1), угаснет (1), потухли (1)

Варианты в King James Bible (9):

extinct, out, quenched

Варианты в English Standard Version (8):

put out, to be extinguished, they were extinguished, [and] vanishing, is extinguished, goes out, will be extinguished

Варианты в New American Standard Bible (8):

extinguished, goes, put, vanish, go


Используется в Ветхом Завете 9 раз  — показать где используется в ВЗ ×

Словари: Brown–Driver–Briggs Hebrew & Chaldee by Gesenius скрыть
Похожие слова в Новом Завете:
G4570 — σβέννυμι (sben'-noo-mee);
G1921 — ἐπιγινώσκω (ep-ig-in-oce'-ko);
G1572 — ἐκκαίω (ek-kah'-yo);

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.