БиблияСтронг › G315: ἀναγκάζω

G315: ἀναγκάζω

Морфология

Глагол

Значение слова ἀναγκάζω

Принуждать, заставлять, вынуждать, понуждать, убеждать.

Происхождение

от G318

Оригинал из Strong Dictionary

From G318 (anagke); to necessitate :— compel, constrain.

Фонетика
RU
Транслитерация: анагказо
Произношение: ананга́зо
EN
Transliteration: anankázō
Pronunciation: an-ang-kad'-zo
Варианты в переводах
Синодальный перевод

понудил (2), убеди (1), и принуждал (1), то я принужден был (1), к сему принудили (1), принуждали (1), принуждаешь (1), принуждают (1).

King James Bible (9):

constrain, compelled, compel, constrained, thou

English Standard Version (9):

compel [them], [and] tried to make [them], are trying to compel, can you compel, I was compelled, was compelled, drove, [Jesus] made

New American Standard (9):

made, forced, compelled, compel, force

Греческий текст

ἀναγκάζεις, ἀναγκάζουσιν, ἀνάγκασον, ἠνάγκαζον, ἠναγκάσατε, ἠνάγκασεν, ἠναγκάσθη, ἠναγκάσθην


Где используется в Новом Завете
Встречается: 9 раз в 9 стихах
показать где используется + BY
Данные на основе Textus Receptus, Stephanus 1550.
Где используется LXX
Встречается: 1 раз в 1 стихе
показать где используется
Данные на основе Септуагинты.
Дополнительные словари
Родственные слова
G317ἀναγκαστῶς;
G318ἀναγκή;
G316ἀναγκαῖος;
G1876ἐπάναγκες;
Эквивалент на иврите

H7860 — שָׁטַר (sho-tare');


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.