Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G315: ἀναγκάζω

« G314

G315: ἀναγκάζω

G316 »
Часть речи: Глагол
Значение слова ἀναγκάζω:

Принуждать, заставлять, вынуждать, понуждать, убеждать.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

From G318 (anagke); to necessitate — compel, constrain.

Транслитерация:
анагказо / anankázō

Произношение:
ананга́зо / an-ang-kad'-zo

старая версия:


Варианты синодального перевода:

понудил (2), убеди (1), и принуждал (1), то я принужден был (1), к сему принудили (1), принуждали (1), принуждаешь (1), принуждают (1).

Варианты в King James Bible (9):

constrain, compelled, compel, constrained, thou

Варианты в English Standard Version (9):

compel [them], [and] tried to make [them], are trying to compel, can you compel, I was compelled, was compelled, drove, [Jesus] made

Варианты в New American Standard Bible (9):

made, forced, compelled, compel, force

Варианты в греческом тексте:

ἀναγκάζεις, ἀναγκάζουσιν, ἀνάγκασον, ἠνάγκαζον, ἠναγκάσατε, ἠνάγκασεν, ἠναγκάσθη, ἠναγκάσθην


Используется в Новом Завете 9 раз в 9 стихах   — показать где используется в НЗ ×
Данные на основе Textus Receptus, Stephanus 1550.

Словари: Дворецкого Abbott-Smith Liddell-Scott-Jones Moulton-Milligan Thayer's Vine's скрыть
Родственные слова:
G317 — ἀναγκαστῶς;
G318 — ἀναγκή;
G316 — ἀναγκαῖος;
G1876 — ἐπάναγκες;
Похожие слова в Ветхом Завете:
H7860 — שָׁטַר (sho-tare');

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.