Библия тека

Собрание переводов Библии, толкований, комментариев, словарей.


Греховность Содома

1 И пришли те два ангела в Содом вечером, когда Лот сидел у ворот Содома. Лот увидел, и встал, чтобы встретить их, и поклонился лицом до земли,
2 и сказал: «Государи мои! Зайдите в дом раба вашего и ночуйте, и умойте ноги ваши, и встаньте поутру, и пойдете в путь свой». Но они сказали: «Нет, мы ночуем на улице».
3 Он же сильно упрашивал их, и они пошли к нему и пришли в дом его. Он сделал им угощение и испек пресные хлебы, и они ели.
4 Еще не легли они спать, как городские жители, содомляне, от молодого до старого, весь народ со всех концов города, окружили дом,
5 и вызвали Лота, и говорили ему: «Где люди, пришедшие к тебе на ночь? Выведи их к нам, мы познаем их».
6 Лот вышел к ним ко входу, и запер за собою дверь,
7 и сказал им: «Братья мои, не делайте зла.
8 Вот у меня две дочери, которые не познали мужа; лучше я выведу их к вам, делайте с ними, что вам угодно, только людям этим не делайте ничего, так как они пришли под кров дома моего».
9 Но они сказали ему: «Пойди сюда». И сказали: «Вот пришелец и хочет судить! Теперь мы хуже поступим с тобою, нежели с ними». И очень приступали к человеку этому, к Лоту. И подошли, чтобы выломать дверь.
10 Тогда мужи те простерли руки свои, и ввели Лота к себе в дом, и дверь дома заперли,
11 а людей, бывших при входе в дом, поразили слепотою, от малого до большого, так что они измучились, ища входа.
12 Сказали мужи те Лоту: «Кто у тебя есть еще здесь? Зять ли, сыновья ли твои, дочери ли твои и кто бы ни был у тебя в городе, всех выведи из этого места,
13 ибо мы истребим это место, потому что велик вопль на жителей его к Господу, и Господь послал нас истребить его».
14 И вышел Лот, и говорил с зятьями своими, которые брали за себя дочерей его, и сказал: «Встаньте, выйдите из этого места, ибо Господь истребит этот город». Но зятьям его показалось, что он шутит.

Лот покидает Содом

15 Когда взошла заря, ангелы начали торопить Лота, говоря: «Встань, возьми жену твою и двух дочерей твоих, которые у тебя, чтобы не погибнуть тебе за беззакония города».
16 И как он медлил, то мужи те, ангелы, по милости к нему Господней, взяли за руку его, и жену его, и двух дочерей его и вывели его, и поставили его вне города.
17 Когда же вывели их вон, то один из них сказал: «Спасай душу свою, не оглядывайся назад и нигде не останавливайся в окрестности этой; спасайся на гору, чтобы тебе не погибнуть».
18 Но Лот сказал им: «Нет, Владыка!
19 Вот раб Твой обрел благоволение пред очами Твоими, и велика милость Твоя, которую Ты сделал со мною, что спас жизнь мою, но я не могу спасаться на гору, чтоб не застигла меня беда и мне не умереть.
20 Вот ближе бежать в этот город, он же мал; побегу я туда — он же мал; и сохранится жизнь моя».
21 И сказал ему: «Вот, в угодность тебе Я сделаю и это: не ниспровергну города, о котором ты говоришь;
22 поспешай, спасайся туда, ибо Я не могу сделать дела, доколе ты не придешь туда». Потому и назван город этот — Сигор.
23 Солнце взошло над землею, и Лот пришел в Сигор.

Гибель Содома и Гоморры

24 И пролил Господь на Содом и Гоморру дождем серу и огонь от Господа с неба,
25 и ниспроверг города эти, и всю окрестность эту, и всех жителей городов этих, и все произрастания земли.
26 Жена же Лота оглянулась позади него и стала соляным столбом.
27 И встал Авраам рано утром и пошел на место, где стоял пред лицом Господа,
28 и посмотрел к Содому и Гоморре и на все пространство окрестности, и увидел: вот, дым поднимается с земли, как дым из печи.
29 И было, когда Бог истреблял все города окрестности этой, вспомнил Бог об Аврааме и выслал Лота из среды истребления, когда ниспровергал города, в которых жил Лот.

Происхождение моавитян и аммонитян

30 И вышел Лот из Сигора, и стал жить в горе, и с ним две дочери его, ибо он боялся жить в Сигоре. И жил в пещере, и с ним две дочери его.
31 И сказала старшая младшей: «Отец наш стар, и нет человека на земле, который вошел бы к нам по обычаю всей земли.
32 Итак, напоим отца нашего вином,и переспим с ним, и восставим от отца нашего племя».
33 И напоили отца своего вином в ту ночь, и вошла старшая, и спала с отцом своим в ту ночь, а он не знал, когда она легла и когда встала.
34 На другой день старшая сказала младшей: «Вот, я спала вчера с отцом моим. Напоим его вином и в эту ночь, и ты войди, спи с ним, и восставим от отца нашего племя».
35 И напоили отца своего вином и в эту ночь, и вошла младшая, и спала с ним; и он не знал, когда она легла и когда встала.
36 И сделались обе дочери Лота беременными от отца своего,
37 и родила старшая сына, и нарекла ему имя Моав. Он отец моавитян доныне.
38 И младшая также родила сына и нарекла ему имя Бен-Амми. Он отец аммонитян доныне.

Бытие, Пятикнижие Моисея, 19 глава

ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ

Получили пользу? Поделись ссылкой!


Напоминаем, что номер стиха — это ссылка на сравнение переводов!


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.