1 Добре ім'я ліпше, ніж великі багатства,
а доброзичливість — ніж срібло та золото.
а доброзичливість — ніж срібло та золото.
2 Багач і бідний стрічаються:
Господь створив їх обидвох.
Господь створив їх обидвох.
3 Обачний бачить лихо, й ховається,
а легковажні йдуть далі — й зазнають кари,
а легковажні йдуть далі — й зазнають кари,
4 Нагорода за покору — острах Господній,
багатство, слава й життя.
багатство, слава й життя.
5 В лукавого глоди та сильця на дорозі;
хто береже душу свою, той від них далекий.
хто береже душу свою, той від них далекий.
6 Наставляй малого на добру путь,
— навіть як постаріється, не зверне з неї.
— навіть як постаріється, не зверне з неї.
7 Над бідними багач панує;
боржник — рабом у позичальника.
боржник — рабом у позичальника.
8 Хто сіє кривду — пожне лихо
і бич його гніву поб'є його.
і бич його гніву поб'є його.
9 Доброзичливий буде благословенний,
бо він дає бідному з свого хліба.
бо він дає бідному з свого хліба.
10 Прожени насмішника геть, і незгода відійде,
і втихомиряться спори та зневаги.
і втихомиряться спори та зневаги.
11 Господь любить чисте серце,
хто має на устах у себе ласку, тому цар другом.
хто має на устах у себе ласку, тому цар другом.
12 Господні очі зберігають того, хто науку має;
слова ж зрадливого він у ніщо обертає.
слова ж зрадливого він у ніщо обертає.
13 Ледащо каже: “Он лев надворі,
посеред вулиці мене вб'є.”
посеред вулиці мене вб'є.”
14 Уста чужих жінок — глибока яма;
на кого Господь прогнівався, той туди впаде.
на кого Господь прогнівався, той туди впаде.
15 Дурнота впилася дитині в серце,
але навчальна різка прожене її геть від неї.
але навчальна різка прожене її геть від неї.
16 Убогого гнітити — його збагачувати,
багатому давати — робити його бідним.
багатому давати — робити його бідним.
17 Прихили вухо та слухай слова мудрих,
приверни твоє серце, щоб їх збагнути,
приверни твоє серце, щоб їх збагнути,
18 бо приємно буде, коли їх ховатимеш у собі;
нехай разом установляться на устах у тебе.
нехай разом установляться на устах у тебе.
19 Щоб у Господі було твоє довір'я,
я об'явлю їх тобі нині, — власне тобі.
я об'явлю їх тобі нині, — власне тобі.
20 Чи я тобі не писав тричі
про раду та науку,
про раду та науку,
21 щоб ти спізнав певність слів правдивих,
щоб ти вмів відповісти тим, які тебе посилають?
щоб ти вмів відповісти тим, які тебе посилають?
22 Не грабуй убогого тому, що він убогий,
і не натискай злиденного при брамі.
і не натискай злиденного при брамі.
23 Господь бо боронитиме їхні справи
і забере життя в тих, що їх ограбують.
і забере життя в тих, що їх ограбують.
24 З гнівливим не дружися,
з гарячим не заводься,
з гарячим не заводься,
25 щоб не навчився й сам стежок їхніх,
щоб не поклав петлю на свою душу.
щоб не поклав петлю на свою душу.
26 Не будь як ті, що зобов'язуються,
що за довги ручаться;
що за довги ручаться;
27 як не матимеш чим заплатити,
чому б він мав твою постіль брати від тебе?
чому б він мав твою постіль брати від тебе?
28 Не пересувай межі древньої,
що твої батьки провели.
що твої батьки провели.
29 Чи ти бачив спритного у своїй роботі?
Такий стоятиме перед царями,
він не буде на послугах у темних.
Такий стоятиме перед царями,
він не буде на послугах у темних.
Книга приказок Соломонових, 22 глава