Библия1Цар 1 Царств 17:3 › толкование отцов церкви

Толкование: 1 Царств 17:3

Толкование:
1 Царств 17:3

1 Царств 17:3 — Синодальный перевод:
И стали Филистимляне на горе с одной стороны, и Израильтяне на горе с другой стороны, а между ними была долина.

Павел Орозий

Ст. 3−4 и стали Филистимляне на горе с одной стороны, и Израильтяне на горе с другой стороны, а между ними была долина. И выступил из стана Филистимского единоборец, по имени Голиаф, из Гефа; ростом он — шести локтей и пяди

Вот стоит Голиаф, устрашающий своей гордостью, преисполненный телесной силой, уверенный в том, что может сделать всё сам Голова, руки, всё тело облечены в большое количество меди; за ним его оруженосец, который пусть не сражается сам, но обеспечивает Голиафа разным [снаряжением] из меди и железа. Так что и не удивительно, что Писание, предвидя нашу теперешнюю ситуацию, надлежащим образом говорит: И стали Филистимляне на горе с одной стороны, потому что человек, который выступает против ереси, теперь изгоняется из Церкви, а еретик, как выясняется, вскармливается у самой груди! А потому так было устроено Святым Духом, чтобы Израиль стоял с одной стороны, а с другой — враг. И так бывает часто. Ибо даже царь Давид, всегда бывший праведным отцом для своего неправедного сына, сняв с себя царские одежды, вынужден был бежать из Иерусалима, после чего туда сразу вошёл Авессалом. И вот стоит Голиаф — о горе! — на этой стороне, то есть внутри Церкви; и не просто стоит, но бросает вызов. И в то же самое время уже много дней он укоряет святого Израиля за его страх Господень.

Источник: Апология против пелагиан.

Лопухин А.П. (1852−1904)

и стали Филистимляне на горе с одной стороны, и Израильтяне на горе с другой стороны, а между ними была долина

Войска находились в таком положении, что нападающая сторона неизбежно рисковала потерпеть полное поражение. А так как никто себе не враг, то обе стороны стояли в бездействии, но в напряженном выжидательном положении. Неизвестно, сколько времени они простояли бы таким образом, если бы филистимлянам не пришла мысль решить дело военным поединком двух богатырей — из того и из другого лагеря. Богатырем со стороны филистимлян явился великан из города Гефа — Голиаф.

Источник: Толковая Библия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.