БиблияВтор Второзаконие 16:20 › толкование отцов церкви

Толкование: Второзаконие 16:20

Толкование:
Второзаконие 16:20

Второзаконие 16:20 — Синодальный перевод:
правды, правды ищи, дабы ты был жив и овладел землёю, которую Господь, Бог твой, даёт тебе.

Исидор Пелусиот (350/60−435/40)

Праведне праведное гоните, да поживете, и вшедше наследите землю, юже Господь Бог твой дает вам

Начинающих добродетелью и оканчивающих пороком должно признавать людьми нестарательными и жалкими. А это те, которые начинают с покровительства бедным, оканчивают же собственным обогащением. Их-то вразумляя, говорит Божественное Писание: праведне праведное гони. Ибо вооружившимся справедливою заботливостью о бедных не надлежит лишать оной тех, для кого вооружились, и принадлежащее им присваивать себе.

Источник: Письма. Книга II.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

правды, правды ищи, дабы ты был жив и овладел землею, которую Господь, Бог твой, дает тебе

И в другом месте: по праву следуй тому, что право, чтобы не отклониться нам от праведности из-за мнения об истине, вспоминая Саула и Агага.

Источник: Беседы против пелагиан.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.