БиблияМф От Матфея 21:37 › толкование отцов церкви

Толкование: От Матфея 21:37

Толкование:
От Матфея 21:37

От Матфея 21:37 — Синодальный перевод:
Наконец, послал он к ним своего сына, говоря: «постыдятся сына моего».

Иннокентий (Борисов) (1800−1857)

Наконец, послал он к ним своего сына, говоря: постыдятся сына моего

Сравнение Себя с сыном-наследником, употребленное Господом, особенно было многозначительно и разительно: из него открывалось, что нежелание расстаться с выгодами верховной власти над народом, чтобы передать ее Сыну Давидову, было главной причиной, по какой первосвященники отвергли Иисуса, такой причиной, действий которой на себе не примечали вполне, может быть, они сами. После столь ясных, хоть не прямых вразумлений членам синедриона надлежало бы обратиться к своей совести и спросить, за кого она почитает Иисуса? Без сомнения, всякому, имеющему уши слышать, она сказала бы, что человек, который так учит, живет и действует, есть истинный Христос, Сын Бога живого…

Источник: Последние дни земной жизни Господа нашего Иисуса Христа.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

Ст. 37−38 А в самое последнее время послал к ним сына своего, говоря: Они с боязнью примут сына моего. Рабы же, видя сына, говорили между собою: «Это — наследник; придите, убьем его и будем владеть наследством его»

В словах, приведенных выше: Снова послал он рабов больше, чем прежде; и сделали им так же (Мф 21:36), домохозяин обнаруживает долготерпение в посылании большего числа, чтобы злых делателей призвать к покаянию: но они собрали себе гнев на день гнева (Рим 2:5). Присоединенные затем слова: С опасением примут сына Моего происходят не от незнания [будущего]. Действительно, чего не знает домохозяин, под которым в настоящем месте разумеется Бог Отец? Однако о Боге часто говорится, что Он сомневается, чтобы сохранилась свобода воли в человеке. Спросим Ария и Евномия. Вот об Отце [в притче] говорится, что Он не знает и сдерживает свой приговор и, — насколько это понятно вам, — Он [как будто] допустил ложь. Но что бы они ни ответили нам относительно Отца, пусть то же самое разумеют и о Сыне, Который говорит, что не знает дня конца мира.

Источник: Толкование на Евангелие от Матфея.

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

Последи же посла к ним сына своего, глаголя: усрамятся сына моего

Сказал об этом не как о будущем, — так как он знал, что они не устыдятся, но как о должном, как бы так говоря: должно, чтобы они устыдились сына моего. Лука (20:13) говорит, что хозяин виноградника сказал: что сотворю; послю сына моего возлюбленнаго, еда како, его видевше, усрамятся. Сказал: что сотворю не по недоумению, а по человеколюбию, показывая, как много он заботится о неблагодарных, не желая все-таки сделать им зло, но изыскивая способ укротить рассвирепевших. Еда и здесь значит — следовало бы.

Источник: Толкование на Евангелие от Матфея.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Наконец, послал он к ним своего сына, говоря: постыдятся сына моего

(Мк 12:6; Лк 20:13). Если под хозяином понимать Бога, то эти слова, очевидно, к Нему не вполне приложимы. Здесь представляется как бы ошибка в расчете, неисполнение надежды, незнание истинного характера виноградарей и их намерений. Все это объясняется тем, что здесь “Господь представляет Своего небесного Отца рассуждающим по-человечески” (Альфорд).

Источник: Толковая Библия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.