БиблияИез Иезекииль 17:15 › толкование отцов церкви

Толкование: Иезекииль 17:15

Толкование:
Иезекииль 17:15

Иезекииль 17:15 — Синодальный перевод:
Но тот отложился от него, послав послов своих в Египет, чтобы дали ему коней и много людей. Будет ли ему успех? Уцелеет ли тот, кто это делает? Он нарушил союз — и уцелеет ли?

Лопухин А.П. (1852−1904)

Но тот отложился от него, послав послов своих в Египет, чтобы дали ему коней и много людей. Будет ли ему успех? Уцелеет ли тот, кто это делает? Он нарушил союз и уцелеет ли

“Чтобы дали ему коней”. Конница всегда была слабым местом еврейского войска; вместе с тем для пророков она являлась символом чуждой культуры и богопротивной, плотской самоуверенности (Ос XIV:4; Мих I:3 и др.). Лошадей еврейское войско доставало только в Египте (3Цар X:28) и, главным образом, из-за конницы еврейские цари искали союза с ним (Ис XXXI:1). Египет в древности действительно славился конницей (Втор XVII:16 и др.); по Диодору (I, 45): вся страна от Фив до Мемфиса была покрыта конюшнями и могла доставить для войны 20 000 колесниц с 2 лошадьми каждая.

Источник: Толковая Библия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.