БиблияИер Иеремия 20:7 › толкование отцов церкви

Толкование: Иеремия 20:7

Толкование:
Иеремия 20:7

Иеремия 20:7 — Синодальный перевод:
Ты влёк меня, Господи, — и я увлечён; Ты сильнее меня — и превозмог, и я каждый день в посмеянии, всякий издевается надо мною.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

Ст. 7−8 Ты влек меня, Господи, — и я увлечен; Ты сильнее меня — и превозмог, и я каждый день в посмеянии, всякий издевается надо мною. Ибо лишь только начну говорить я, — кричу о насилии, вопию о разорении, потому что слово Господне обратилось в поношение мне и в повседневное посмеяние

Ты увлек меня, Господи, и я был увлечен (или Ты обольстил меня, Господи, и я был обольщен); Ты был сильнее меня, и превозмог. Каждый день я был в посмеянии, всякий издевается надо мною. Ибо я давно уже говорю, крича о неправде, вопию о разорении (или ибо горьким словом моим посмеюсь над переменою и призову бедствие). Пророк говорит, что он обманут Господом, потому что после того как в начале ему было сказано: пророком у народов Я поставил тебя сегодня над народами и царствами, чтобы искоренять и разорять (Иер 1:5) и еще: Я поставил тебя губить и разрушать, и созидать и насаждать (Иер 1:10), он думал, что он ничего не будет говорить против народа Иудейского, а будет говорить только против различных соседних народов, почему он и охотно принял пророческое призвание; но случилось напротив, — что он предсказывал пленение Иерусалима и должен был терпеть гонения и бедствия. Каждый день я был в посмеянии, всякий издевается надо мною — потому что думали, что он все говорил ложное и окажется ложью все, что он предсказывал в будущем. Ибо и пророк полагал, что немедленно исполнится то, чем грозил Господь, и народ думал, что уже никогда более не постигнет его то, что не наступало тотчас. Вот я давно кричу, говорит пророк, об опустошении вавилонском, о неправде врагов, какою имеет быть угнетен народ мой. Если же следуем Семидесяти, которые поставили: горьким словом моим посмеюсь над переменою и призову бедствие, то смысл такой: я знаю, что настоящая печаль имеет смениться будущею радостью, по оному написанному: блажени плачущии, яко тии утешатся (Мф 5:5), и потому охотно терплю бедствие, неправду и угнетение, так что желаю и призываю их, и кратковременную обиду возмещу благоденствием вечным.

Источник: Шесть книг толкований на пророка Иеремию.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ты влек меня, Господи, — и я увлечен; Ты сильнее меня — и превозмог, и я каждый день в посмеянии, всякий издевается надо мною

С евр точнее: «Ты увлек или уговорил меня, Господи, я поступаю против своей воли?»

Ст. 7−18 Ты влек меня, Господи, — и я увлечен; Ты сильнее меня — и превозмог, и я каждый день в посмеянии, всякий издевается надо мною. Ибо лишь только начну говорить я, — кричу о насилии, вопию о разорении, потому что слово Господне обратилось в поношение мне и в повседневное посмеяние. И подумал я: «не буду я напоминать о Нем и не буду более говорить во имя Его»; но было в сердце моем, как бы горящий огонь, заключенный в костях моих, и я истомился, удерживая его, и не мог. Ибо я слышал толки многих: угрозы вокруг; «заявите, говорили они, и мы сделаем донос ». Все, жившие со мною в мире, сторожат за мною, не споткнусь ли я: «может быть, говорят, он попадется, и мы одолеем его и отмстим ему». Но со мною Господь, как сильный ратоборец; поэтому гонители мои споткнутся и не одолеют; сильно посрамятся, потому что поступали неразумно; посрамление будет вечное, никогда не забудется. Господи сил! Ты испытываешь праведного и видишь внутренность и сердце. Да увижу я мщение Твое над ними, ибо Тебе вверил я дело мое. Пойте Господу, хвалите Господа, ибо Он спасает душу бедного от руки злодеев. — Проклят день, в который я родился! день, в который родила меня мать моя, да не будет благословен! Проклят человек, который принес весть отцу моему и сказал: «у тебя родился сын », и тем очень обрадовал его. И да будет с тем человеком, что с городами, которые разрушил Господь и не пожалел; да слышит он утром вопль и в полдень рыдание за то, что он не убил меня в самой утробе — так, чтобы мать моя была мне гробом, и чрево ее оставалось вечно беременным. Для чего вышел я из утробы, чтобы видеть труды и скорби, и чтобы дни мои исчезали в бесславии?

Жалоба пророка на тяжесть своего положения и утешение, какое подает ему Бог

Оскорбления, каким подвергся пророк, заставляют его снова жаловаться на свою судьбу. Он даже решился было вовсе перестать пророчествовать, но не мог привести свое решение в осуществление. Господь побуждает его продолжать свое служение и, в надежде на Его помощь, пророк высказывает свою уверенность в погибели его врагов. Но вскоре человеческая немощь опять дает знать о себе и пророк проклинает день своего рождения.

Источник: Толковая Библия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.