БиблияИс Исаия 40:30 › толкование отцов церкви

Толкование: Исаия 40:30

Толкование:
Исаия 40:30

Исаия 40:30 — Синодальный перевод:
Утомляются и юноши и ослабевают, и молодые люди падают,

Иоанн Златоуст (~347−407)

Утомляются и юноши и ослабевают, и молодые люди падают

Видишь ли, Бог их мучил.

Источник: Толкование на пророка Исаию.

Ефрем Сирин (~306−373)

Утомляются и юноши и ослабевают, и молодые люди падают

Утомятся юноши, и утрудятся, и избраннии не крепцы будут, то есть юноши, гонители ваши придут в утомление; мужи крепкие и сильные утрудятся и изнемогут; избранные юноши, порабощающие вас претерпят те же бедствия, какие сами причиняли.

Источник: Толкование на книгу пророка Исаии.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Утомляются и юноши и ослабевают, и молодые люди падают

Дают раскрытие той же самой мысли — о силе Божественного Всемогущества, но уже путем антитезы, в которой противопоставляется слабость молодых и физически крепких людей — силе старых и физически слабых, но обновленных благодатной божественной помощью.

Утомляются и юноши… и молодые люди падают… Молодые, крепкие (по-слав. «избранные») люди — цвет и надежда каждой нации, не выдерживают продолжительного напряжения, и в конце концов, ослабевают и падают.

Источник: Толковая Библия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.