БиблияИс Исаия 34:4 › толкование отцов церкви

Толкование: Исаия 34:4

Толкование:
Исаия 34:4

Исаия 34:4 — Синодальный перевод:
И истлеет всё небесное воинство; и небеса свернутся, как свиток книжный; и всё воинство их падёт, как спадает лист с виноградной лозы, и как увядший лист — со смоковницы.

Иоанн Златоуст (~347−407)

И истлеет все небесное воинство; и небеса свернутся, как свиток книжный; и все воинство их падет, как спадает лист с виноградной лозы, и как увядший лист — со смоковницы

Смотри: как предсказал пророк, так предсказывал о внезапном падении звезд и Христос Не спрашивай, каким образом те, которые пригвождены и прикреплены на небесах, спадут, как падают листья виноградной лозы. Как падают листья в свое время, так и они падут в установленное время. Кроме того он этим обозначает и нечто другое: они будут более славными. Как виноградная лоза, после падения листьев, является нагою и потом, с новой весной, вновь украшается листьями и ветвями, так изменятся к лучшему и небеса.

Источник: Толкование на пророка Исаию.


Видел я в ночных видениях, вот, с облаками небесными шел как бы Сын человеческий, дошел до Ветхого днями и подведен был к Нему. И Ему дана власть, слава и царство, чтобы все народы, племена и языки служили Ему; владычество Его — владычество вечное, которое не прейдет, и царство Его не разрушится. Вострепетал дух мой во мне, Данииле, в теле моем, и видения головы моей смутили меня (Дан 7:13−15). Тогда разверзнутся все врата сводов небесных, а лучше сказать, и самое небо истребится. Ибо небеса, — говорит пророк, — свернутся, как свиток книжный, как свертывается кожа и покров какой-либо палатки, чтобы измениться в лучшее.

Источник: К Феодору падшему.

Кирилл Иерусалимский

И истлеет все небесное воинство; и небеса свернутся, как свиток книжный; и все воинство их падет, как спадает лист с виноградной лозы, и как увядший лист — со смоковницы

Итак, придет с небес Господь наш Иисус Христос, придет со славою при скончании мира сего в последний день. Ибо будет скончание мира сего, и сотворенный мир сей паки обновится. Поскольку разврат, клятва и обман, убийство и воровство и прелюбодейство крайне распространились, и кровопролитие следует за кровопролитием (Ос 4:2), то, чтобы сие чудное обиталище творений не осталось навсегда исполненным беззакония, прейдет мир этот, чтобы снова явиться лучшим. И хочешь ли иметь доказательство тому из слов Писания? Выслушай, что говорит Исаия: И небеса свернутся, как свиток книжный; и все воинство их падет, как спадает лист с виноградной лозы, и как увядший лист — со смоковницы.

Источник: Огласительные слова для просвещаемых.

Ефрем Сирин (~306−373)

И истлеет все небесное воинство; и небеса свернутся, как свиток книжный; и все воинство их падет, как спадает лист с виноградной лозы, и как увядший лист — со смоковницы

И свиется небо… и вся звезды спадут, то есть падет гордыня и вся сила Ассириян, ибо пророк под образом сил небесных представляет князей Ассирийских.

Источник: Толкование на книгу пророка Исаии.

Лопухин А.П. (1852−1904)

И истлеет все небесное воинство; и небеса свернутся, как свиток книжный; и все воинство их падет, как спадает лист с виноградной лозы, и как увядший лист — со смоковницы

Небесное воинство или звезды истлеет как тлеет от жара огня бумага или материя.

Небеса свернутся. Небо — по-евр rakiaf — это, собственно, громадное пространство. Это пространство станет маленьким, свернется от того же иссушающего действия огня, как бумага свертывается от жара в трубочку.

Воинство их падет. Пророк, очевидно, опять имеет в виду действие пламени, которое иссушает, напр., дерево и заставляет падать с него листья. Почему пророк говорит и о суде над светилами? Это можно объяснить верованием древних, что светила имеют большое влияние на жизнь людей и, следов., отчасти ответственны за всякие их преступления.

См. также Толкование на Ис 34:1

Источник: Толковая Библия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.