БиблияПритч Притчи 4:5 › толкование отцов церкви

Толкование: Притчи 4:5

Толкование:
Притчи 4:5

Притчи 4:5 — Синодальный перевод:
Приобретай мудрость, приобретай разум: не забывай этого и не уклоняйся от слов уст моих.

Иероним Стридонский (~347−419/20)

Приобретай мудрость, приобретай разум: не забывай этого и не уклоняйся от слов уст моих

Все телесные добродетели изменяют старикам; возрастает одна только премудрость, все остальное слабеет; посты, бодрствование, милостыни, лежания на земле, путешествия, принятие странников, защита бедных, постоянство в молитве, неутомимость, посещение больных, рукоделье для раздаяния милостыни, сказать кратко — все, что совершается с помощью тела, с ослаблением тела уменьшается. Я не говорю, чтобы юноши и люди зрелого возраста, которые трудом и горячим усердием, святостью жизни и частой молитвою к Господу Иисусу достигли знания, — не говорю, чтобы такие люди были скудны мудростью, которой недостает и у большей части стариков. Но я хочу сказать, что юность воздвигает сильную телесную борьбу, и среди порочных увлечений и плотских восстаний, как бы среди зеленых деревьев, огонь духа не может разгораться и явиться во всем своем блеске. А старость тех людей, которые юность свою провели в честных занятиях и в законе Господнем поучались день и ночь, — старость таких людей с годами бывает ученее, опытнее, с течением времени становится мудрее и производит сладчайшие плоды старческих учений. Поэтому и греческий мудрец Феофраст, когда, прожив сто семь лет, заметил приближение смерти, то, говорят, сказал, что ему жаль расставаться с жизнью в то время, когда он только что начал становиться мудрее.

Источник: Письма.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.