БиблияИсх Исход 20:24 › толкование отцов церкви

Толкование: Исход 20:24

Толкование:
Исход 20:24

Исход 20:24 — Синодальный перевод:
сделай Мне жертвенник из земли и приноси на нём всесожжения твои и мирные жертвы твои, овец твоих и волов твоих; на всяком месте, где Я положу память имени Моего, Я приду к тебе и благословлю тебя;

Апостольские постановления

Ст. 24−25 сделай Мне жертвенник из земли и приноси на нем всесожжения твои и мирные жертвы твои, овец твоих и волов твоих; на всяком месте, где Я положу память имени Моего, Я приду к тебе и благословлю тебя; если же будешь делать Мне жертвенник из камней, то не сооружай его из тесаных, ибо, как скоро наложишь на них тесло твое, то осквернишь их

Бог говорит: Если же будешь делать Мне жертвенник, сделай Мне жертвенник из земли. Не сказал: «сделай», но: если будешь делать — не принудил, но предоставил воле, как свободной. Бог, по естеству ни в чем не имеющий нужды, не нуждается в жертвах.

Источник: Апостольские постановления.

Флавий Патерий

сделай Мне жертвенник из земли и приноси на нем всесожжения твои и мирные жертвы твои, овец твоих и волов твоих; на всяком месте, где Я положу память имени Моего, Я приду к тебе и благословлю тебя

Строить алтарь Богу из земли — значит надеяться на воплощение Мессии. Ибо тогда Бог наш принимает дар, когда на этом алтаре наше смирение помимо веры в воплощение Господне полагает то, что творит. Стало быть, мы полагаем на алтаре из земли принесенный дар, если укрепляем наши дела верой в Господне воплощение.

Источник: Изъяснение Ветхого и Нового Заветов

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.