БиблияПс Псалтирь 17:48 › толкование отцов церкви

Толкование: Псалтирь 17:48

Толкование:
Псалтирь 17:48

Псалтирь 17:48 — Синодальный перевод:
Бог, мстящий за меня, и покоряющий мне народы,

Афанасий Великий (~295−373)

Бог даяй отмщение мне и покоривый люди под мя

Бог даяй отмщение Мне, то есть, наказывающий неверный народ — иудеев. И покоривый люди под Мя, то есть, язычники покорились Христу.

Источник: Толкование на псалмы.

Феодорит Кирский (386/93−~457)

Ст. 48−49 Бог даяй отмщение Мне, и покоривый люди под Мя. Избавитель мой от враг моих гневливых, от востающих на Мя вознесеши Мя: от мужа неправедна избавиши Мя

Посему Ты, Который напоследок совершишь все сие в отдаленныя времена, и меня избавишь от враждующих неправедно на меня, и народ, который подчинил Ты мне, соделаешь благопокорным.

Евфимий Зигабен (~1050−~1122)

Бог даяй отмщение мне и покоривый люди под мя

Ты, говорит, Бог, производящей мучение врагам моим и покоривши мне иудеев, воевавших против меня за Саула, которые теперь подчинились мне, как своему царю. Можно разуметь сии слова и о Христе, за которого теперь Бог и Отец воздал мщением иудеям по Его человечеству: ибо они истреблены от римлян; а привел в покорность Ему происходящие из язычников народы.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.