БиблияИов Иов 3:11 › толкование отцов церкви

Толкование: Иов 3:11

Толкование:
Иов 3:11

Иов 3:11 — Синодальный перевод:
Для чего не умер я, выходя из утробы, и не скончался, когда вышел из чрева?

Иоанн Златоуст (~347−407)

Для чего не умер я, выходя из утробы, и не скончался, когда вышел из чрева

Когда Христос сказал: «лучше было бы этому человеку не родиться» (Мф 26:24), то этим не иное что показал, как то, что его ждет страшное и ужасное. Так и Иов, говоря: «если бы я не родился или, родившись, тотчас умер, так, чтобы смерть сопутствовала рождению», не порицает промышления Божия, а изображает величину несчастия. Но обрати внимание на осмотрительность в том, что изливает весь гнев на день, не осмеливаясь преступить этого предела, и постоянно говорит: «день», «ночь, выражая чрез это, что тогда не испытал бы он настоящих бедствий, хотя и не получил бы награды за благочестие.

Источник: Отрывки на (книгу) блаженного Иова.

См. также Толкование на Иов 3:10

Лопухин А.П. (1852−1904)

Ст. 11−12 Для чего не умер я, выходя из утробы, и не скончался, когда вышел из чрева? Зачем приняли меня колени? зачем было мне сосать сосцы

Принужденный примириться с мыслью о рождении, как неизбежным фактом, Иов все же выражает сожаление, зачем он пережил начальные моменты своего существования: момент появления на свет («выходил из утробы», ср.: Иер 20:18), принятия отцом на колена в знак того, что он — его сын (Быт 50:23) и время кормления молоком матери.

Источник: Толковая Библия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.