Лопухин А.П. (1852−1904)
Ст. 20−22 Как воды, постигнут его ужасы; в ночи похитит его буря. Поднимет его восточный ветер и понесет, и он быстро побежит от него. Устремится на него и не пощадит, как бы он ни силился убежать от руки его
Образное выражение мысли о смерти грешника. Он гибнет подобно тому, как гибнут от всесокрушающих вод (Иов 14:19), от всеуносящего с собой потопа (Ис 28:2), от ветра (евр «кадим» — самум), не только палящего («καύσων» LXX), обжигающего (Быт 41:23), но и уничтожающего (евр «вейелак» ср. Иов 14:20; Иов 19:10), вырывающего с корнем (евр «зеар», ср. Пс 57:10). Все усилия спастись от гибели напрасны (ст. 22; ср. Иов 20:24).
Источник: Толковая Библия.