БиблияИов Иов 22:6 › толкование отцов церкви

Толкование: Иов 22:6

Толкование:
Иов 22:6

Иов 22:6 — Синодальный перевод:
Верно, ты брал залоги от братьев твоих ни за что и с полунагих снимал одежду.

Лопухин А.П. (1852−1904)

Верно, ты брал залоги от братьев твоих ни за что и с полунагих снимал одежду

Предполагаемые («верно») грехи Иова заключаются в отсутствии у него внушаемой самою природой гуманности, человечности. Он не стеснялся брать залог (ср. Исх 22:26−27; Втор 24:10−13) с «братьев своих», т. е. лиц одного с ним племени, и притом «ни за что», т. е. не нуждаясь в них, так как сам был богат. Им руководила в тех случаях одна жадность (ср. Иов 20:19−21), доходящая до того, что в качестве залога отнималась последняя одежда у полунагих, — ничего не имеющих.

Источник: Толковая Библия.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.