БиблияБыт Бытие 44:2 › толкование отцов церкви

Толкование: Бытие 44:2

Толкование:
Бытие 44:2

Бытие 44:2 — Синодальный перевод:
а чашу мою, чашу серебряную, положи в отверстие мешка к младшему вместе с серебром за купленный им хлеб. И сделал тот по слову Иосифа, которое сказал он.

Амвросий Медиоланский (~339−397)

а чашу мою, чашу серебряную, положи в отверстие мешка к младшему вместе с серебром за купленный им хлеб. И сделал тот по слову Иосифа, которое сказал он

Серебряная чаша вкладывается только к нему в мешок: Вениамин не знал этого. И Павел заблуждался, но был призван (см. Деян 9:1−31). Он отпускается после этого утром: в самом деле, ночь слепоты прошла, день веры приблизился (ср. Рим 13:12).

Источник: Об Иосифе.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.