БиблияБыт Бытие 30:18 › толкование отцов церкви

Толкование: Бытие 30:18

Толкование:
Бытие 30:18

Бытие 30:18 — Синодальный перевод:
И сказала Лия: Бог дал возмездие мне за то, что я отдала служанку мою мужу моему. И нарекла ему имя: Иссахар.

Филарет (Дроздов) (1782−1867)

И сказала Лия: Бог дал возмездие мне за то, что я отдала служанку мою мужу моему. И нарекла ему имя: Иссахар

Бог дал мне воздаяние мое, тогда как я служанку мою отдала мужу моему. То есть «за то, что я платою приобрела право на супруга, Бог заплатил мне сыном; и сия милость Божия тем очевиднее, что я, не надеясь более рождать, уже отдала мужу моему служанку мою, чтобы умножить детей и чрез нее».

Иссахар. Значит есть воздаяние.

Источник: Толкование на Книгу Бытия.

Нил Синайский

И сказала Лия: Бог дал возмездие мне за то, что я отдала служанку мою мужу моему. И нарекла ему имя: Иссахар

Желаешь знать толкования имен патриархов. Скажу тебе оные. Рувим означает: видящий сын, Симеон — послушание Богу, Левий — прилепленный, то есть прилепившийся к Богу и пребывающий с Ним в единении, Иуда — исповедание, Иссахар — награда святых, Завулон — ночное спасение, Иосиф — прибавление Господне, Вениамин — сын десницы, Дан — суд, Нефеалим — нагнутая ветвь, или молитва, Гад — благоуспешный, или удачный, Асир — богатство, или блаженство.

Источник: Письма на разные темы. Акакию Мемориалию.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.