Ориген (~185−~254)
И настало время родить ей: и вот близнецы в утробе ее
Такое выражение, как и настало время родить ей, почти никогда не встречается [в Писании], кроме как применительно к святым женам Ибо это сказано о Ревекке, и о Елизавете, матери Иоанна (см. Лк 1:57), и о Марии, Матери Господа нашего Иисуса Христа (см. Лк 2:6). Поэтому такого рода упоминание плода мне представляется отличающим от прочих людей и чем-то исключительным, а полнота времени для рождения мне представляется очевидным указанием на совершенство потомка.
Источник: Гомилии на Бытие.
Лопухин А.П. (1852−1904)
Ст. 24−25 И настало время родить ей: и вот близнецы в утробе ее. Первый вышел красный, весь, как кожа, косматый; и нарекли ему имя Исав
«и нарекли ему имя: Исав…» Волосатый покров кожи первенца Ревекки дал основание назвать его Исавом, а красноватый цвет его послужил причиной и другого имени Исава — Едом, что значит «красный».
Источник: Толковая Библия.