БиблияБыт Бытие 13:6 › толкование отцов церкви

Толкование: Бытие 13:6

Толкование:
Бытие 13:6

Бытие 13:6 — Синодальный перевод:
И непоместительна была земля для них, чтобы жить вместе, ибо имущество их было так велико, что они не могли жить вместе.

Иоанн Златоуст (~347−407)

И непоместительна была земля для них, чтобы жить вместе, ибо имущество их было так велико, что они не могли жить вместе

По возвращении его из Египта, как велико было его смирение и как много было в нем кротости. Когда он возвратился из Египта с великим богатством, и был не один, а и племянник сопровождал его, то «не вмещаше их, — сказано, — земля жити вкупе», так как у них много было имения, от чего и произошла ссора между пастухами Лота и Авраама. Тогда праведник, показывая кротость души и высоту любомудрия, призвав Лота, говорит ему: «да не будет распря между мною и тобою, и между пастухи твоими, и между пастухи моими, яко человецы братия мы есмы». Как бы так он сказал Лоту: нет ничего лучше мира и нет ничего хуже ссоры; итак, чтобы устранить всякий повод к ссоре, избери, какую сам хочешь, часть земли, а мне оставь другую, и мы далеки будем от всякой ссоры и распри. Видишь добродетель мужа? Юноше он уступил выбор лучшей земли, а сам удовольствовался худшею.

Источник: Беседы на книгу Бытия. Беседа 36.

Амвросий Медиоланский (~339−397)

И непоместительна была земля для них, чтобы жить вместе, ибо имущество их было так велико, что они не могли жить вместе

Поскольку он уже начал намеренно уклоняться от дяди, земля их уже не сдерживала, ведь никакого пространства не может быть достаточно для несогласных. Для спокойных и мирных даже в тесноте просторно, а для различающихся нравами и обширное узко. И поскольку я сказал сначала, что здесь формируется человеческий ум, который сначала был несовершенен, но постепенно совершенствуется через некоторые возрастания и градации, потому сказано: И непоместительна была земля для них, то есть одна душа не вмещала естественно различные противодействующие ей стремления.

Источник: Об Аврааме.

Филарет (Дроздов) (1782−1867)

И непоместительна была земля для них, чтобы жить вместе, ибо имущество их было так велико, что они не могли жить вместе

Земля не позволяла им жить вместе. Как богатство Аврама и Лота наипаче состояло в многочисленных стадах, то совокупное пребывание их, особенно в стране уже населенной и небогатой водами, представляло следующие затруднения, долженствовавшие увеличиться вместе с их стяжаниями: недостаток пажитей, смешение собственности и неудобство пользоваться нужными для стад водами.

Источник: Толкование на Книгу Бытия.

Лопухин А.П. (1852−1904)

И непоместительна была земля для них, чтобы жить вместе, ибо имущество их было так велико, что они не могли жить вместе

«И непоместительна была земля для них…» «Смотри, — восклицает по этому поводу Иоанн Златоуст, — как избыток богатства тотчас становится причиной разделения, производит разрыв, нарушает согласие, расторгает узы родства!»

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.