Библия BTI-2015 BTI-2015

2 хр. в Коринфе, 5 2-е послание христианам в Коринфе, 5 глава

1 Мы ведь знаем: когда будет разрушен земной наш дом, наше временное пристанище, нас ждет на небесах нерукотворный, вечный, Богом приготовленный дом.
2 Теперь же, в нынешнем своем теле, нам 'остается' вздыхать, томясь желанием "облечься" в небесное наше жилище
3 только в таком "одеянии" мы не окажемся нагими 'навсегда'.
4 Оставаясь 'до времени здесь', в 'бренной' хижине 'нашей', мы сокрушаемся, неся свое бремя; но хотим не раздетыми оказаться, а "облечься" 'в наше небесное жилище', дабы смертное поглощено было жизнью 'вечной'.
5 Такую судьбу уготовил нам 'Сам' Бог, в залог 'сего' Он и Духа дал нам.
6 Вот почему мы всегда спокойны и знаем, что, обитая в теле 'своем', мы пребываем 'на чужбине', вдали от Господа,
7 и живем мы верою, а не видением.
8 Мы спокойны, 'повторяю я', и 'уже теперь' предпочли бы расстаться с этим телом и обосноваться 'в доме своем', у Господа.
9 А потому цель наша в том, чтобы угождать Ему 'всегда и всюду' — "в доме" ли мы, или "на чужбине".
10 Ведь всем нам предстоит оказаться 'совершенно' открытыми пред судом Христовым, чтобы каждый получил по заслугам за 'все' то, что сделал он в земной своей жизни: и за доброе, и за плохое.
11 Благоговея 'перед Господом', мы стремимся людей убедить. Богу мы хорошо известны, надеюсь, что 'так же' известны и вашей совести.
12 А говорим мы об этом снова не для того, чтобы возвеличить себя перед вами, но с тем, чтобы дать вам повод хвалиться нами, чтобы было у вас что сказать всякому, кто гордится своими внешними преимуществами, а не тем, что у него на сердце".
13 И если мы "безумны" были, то 'это' ради Бога; если же в здравом уме, то 'это' для вас.
14 Нами движет ведь любовь Христова, с тех пор как мы пришли к убеждению: Один умер за всех, значит умерли все.
15 Христос за всех умер, дабы живые уже не для себя жили, но для Умершего за них и Воскресшего.
16 Так что ни о ком отныне мы не судим 'только' по человеческим понятиям. Если 'прежде' мы и Христа так понимали, то теперь уже не так знаем 'Его'.
17 Ибо кто во Христе, тот — новое творение: прежнее ушло, и 'ныне', как видите, [все] стало новым!
18 И все это от Бога. Он примирил нас с Собой через [Иисуса] Христа и поручил нам служение примирения.
19 'Я имею в виду', что Бог 'Сам' был во Христе, когда примирял с Собою мир, не вменяя людям 'в вину' их преступлений. И Он доверил нам слово примирения.
20 Мы, стало быть, посланники Христовы. И мы, как 'если бы' Сам Бог взывал 'к вам' через нас, просим от имени Христа: примите Богом даруемое 'вам' примирение!
21 Он на Христа, не знавшего греха, возложил грехи всех нас, чтобы мы в Нем стали сопричастны праведности Божией.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

2-е послание христианам в Коринфе, 5 глава. BTI-2015

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


ИПБ им. Кулакова

Публикуется с разрешения ИПБ им. Кулакова.
Библия (Современный русский перевод, ИПБ им. Кулакова.)
© 2015.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Библия говорит сегодня
  9. Комментарии Скоуфилда
  10. Комментарии Баркли
  11. Серия комментариев МакАртура
  12. Толкование Иоанна Златоуста
  13. Толкование Феофилакта Болгарского
  14. Новый Библейский Комментарий
  15. Лингвистический. Роджерс
  16. Комментарии Давида Стерна
  17. Ветхий Завет в Новом
  18. Комментарии Кузнецовой


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.