1-я книга Царств
глава 24 стих 20

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


1-я Царств 24:20 | 1Цар 24:20


Кто, найдя врага своего, отпустил бы его в добрый путь? Господь воздаст тебе добром за то, что сделал ты мне сегодня.
Кто, найдя своего врага, позволит ему уйти невредимым? Пусть Господь воздаст тебе добром за то, что ты сегодня сделал для меня.
Кто другой подстерег бы своего врага, чтобы отпустить его невредимым? Да воздаст тебе Господь добром за то, как ты поступил со мной сегодня!
Разве человек, найдя своего врага, отпустил бы его невредимым? Пусть Господь воздаст тебе добром за то, как ты поступил со мной сегодня.

RBO

Кто же, настигнув врага, отпустит его целым и невредимым? Пусть Господь вознаградит тебя за сегодняшний добрый поступок!

1Цар 24:19 | выбрать | 1Цар 24:21 →

Параллельные ссылки для 1-я Царств 24:20

1Цар 20:30;1Цар 20:31;1Цар 23:17;2Цар 3:17;2Цар 3:18;Иов 15:25;Мф 2:13;Мф 2:16;Мф 2:3-6.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Кто, найдя 4672 врага 341 своего, отпустил 7971 бы его в добрый 2896 путь? 1870 Господь 3068 воздаст 7999 тебе добром 2896 за то, что сделал 6213 ты мне сегодня. 3117

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וְעַתָּה֙ 6258 הִנֵּ֣ה 2009 יָדַ֔עְתִּי 3045 כִּ֥י 3588 מָלֹ֖ךְ 4427 תִּמְל֑וֹךְ 4427 וְקָ֙מָה֙ 6965 בְּיָ֣דְךָ֔ 3027 מַמְלֶ֖כֶת 4467 יִשְׂרָאֵֽל׃ 3478

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ νῦν 3568 ADV ἰδοὺ 2400 INJ ἐγὼ 1473 P-NS γινώσκω 1097 V-PAI-1S ὅτι 3754 CONJ βασιλεύων 936 V-PAPNS βασιλεύσεις 936 V-FAI-3S καὶ 2532 CONJ στήσεται 2476 V-FMI-3S ἐν 1722 PREP χερσίν 5495 N-DPF σου 4771 P-GS βασιλεία 932 N-NSF Ισραηλ. 2474 N-PRI

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.