Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


1-я Царств
глава 2 стих 18

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: 1 Царств 2:18 / 1Цар 2:18

Фильтр: все NRT BTI ERV

Отрок же Самуил служил пред Господом, надевая льняной ефод.


Но Самуил служил перед Господом. Он был мальчиком, носящим льняной эфод.15


Самуил служил ГОСПОДУ — был он еще совсем мальчиком и носил льняной эфод.


А Самуил служил Господу. Он был молодым помощником, который носил ефод.



Параллельные ссылки — 1 Царств 2:18

1Цар 2:11; 1Цар 22:18; 1Цар 3:1; 2Цар 6:14; Исх 28:4; Лев 8:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.