Книга Руфи
глава 1 стих 11
Углубленное изучение Библии, анализ текста.
Углубленное изучение Библии, анализ текста.
RBO
Синодальный текст
Ноеминь 5281 же сказала: 559 возвратитесь, 7725 дочери 1323 мои; зачем вам идти 3212 со мною? Разве еще есть у меня сыновья 1121 в моем чреве, 4578 которые были бы вам мужьями? 582Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс
וַתֹּ֤אמֶר 559 נָעֳמִי֙ 5281 שֹׁ֣בְנָה 7725 בְנֹתַ֔י 1323 לָ֥מָּה 4100 תֵלַ֖כְנָה 1980 עִמִּ֑י 5973 הַֽעֽוֹד־ 5750 לִ֤י בָנִים֙ 1121 בְּֽמֵעַ֔י 4578 וְהָי֥וּ 1961 לָכֶ֖ם לַאֲנָשִֽׁים׃ 376Септуагинта | LXX, перевод семидесяти
καὶ 2532 CONJ εἶπεν 3004 V-AAI-3S Νωεμιν N-PRI Ἐπιστράφητε 1994 V-APD-2P δή, 1161 PRT θυγατέρες 2364 N-VPF μου· 1473 P-GSF καὶ 2532 CONJ ἵνα 2443 CONJ τί 5100 I-ASN πορεύεσθε 4198 V-PMI-2P μετ᾽ 3326 PREP ἐμοῦ; 1473 P-GSF μὴ 3165 ADV ἔτι 2089 ADV μοι 1473 P-DSF υἱοὶ 5207 N-NPM ἐν 1722 PREP τῇ 3588 T-DSF κοιλίᾳ 2836 N-DSF μου 1473 P-GSF καὶ 2532 CONJ ἔσονται 1510 V-FMI-3P ὑμῖν 4771 P-DPF εἰς 1519 PREP ἄνδρας; 435 N-APM