Книга Судей
глава 1 стих 21

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Судьи 1:21 | Суд 1:21


Но Иевусеев, которые жили в Иерусалиме, не изгнали сыны Вениаминовы, и живут Иевусеи с сынами Вениамина в Иерусалиме до сего дня.
Вениамитяне не смогли выселить иевусеев, которые жили в Иерусалиме; иевусеи живут там с вениамитянами до сегодняшнего дня.
А евусеев, живших в Иерусалиме, вениаминитяне так и не изгнали, и живут евусеи с вениаминитянами по сей день.
Сыновья Вениамина не смогли изгнать иевусеев, которые жили в Иерусалиме. И до сих пор2 иевусеи живут в Иерусалиме среди народа Вениамина.

RBO

Сыны Вениамина так и не отобрали Иерусалим у евусе́ев. Евусеи живут в Иерусалиме, вместе с сынами Вениамина, и по сей день.

Суд 1:20 | выбрать | Суд 1:22 →

Параллельные ссылки для Судьи 1:21

2Цар 5:6-9;Нав 15:63;Нав 18:11-28;Суд 19:10-12.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Но Иевусеев, 2983 которые жили 3427 в Иерусалиме, 3389 не изгнали 3423 сыны 1121 Вениаминовы, 1144 и живут 3427 Иевусеи 2983 с сынами 1121 Вениамина 1144 в Иерусалиме 3389 до сего дня. 3117

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וְאֶת־ 853 הַיְבוּסִי֙ 2983 יֹשֵׁ֣ב 3427 יְרֽוּשָׁלִַ֔ם 3389 לֹ֥א 3808 הוֹרִ֖ישׁוּ 3423 בְּנֵ֣י 1121 בִנְיָמִ֑ן 1144 וַיֵּ֨שֶׁב 3427 הַיְבוּסִ֜י 2983 אֶת־ 854 בְּנֵ֤י 1121 בִנְיָמִן֙ 1144 בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם 3389 עַ֖ד 5704 הַיּ֥וֹם 3117 הַזֶּֽה׃ 2088 ס

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ τὸν 3588 T-ASM Ιεβουσαῖον N-ASM τὸν 3588 T-ASM κατοικοῦντα 2730 V-PAPAS ἐν 1722 PREP Ιερουσαλημ 2419 N-PRI οὐκ 3364 ADV ἐξῆραν 1808 V-AAI-3P οἱ 3588 T-NPM υἱοὶ 5207 N-NPM Βενιαμιν, 958 N-PRI καὶ 2532 CONJ κατῴκησεν 2730 V-AAI-3S 3588 T-NSM Ιεβουσαῖος N-NSM μετὰ 3326 PREP τῶν 3588 T-GPM υἱῶν 5207 N-GPM Βενιαμιν 958 N-PRI ἕως 2193 PREP τῆς 3588 T-GSF ἡμέρας 2250 N-GSF ταύτης. 3778 D-GSF

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.