Откровение Иоанна
глава 22 стих 9

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Откровение 22:9 | Откр 22:9


но он сказал мне: смотри, не делай сего; ибо я – сослужитель тебе и братьям твоим пророкам и соблюдающим слова книги сей; Богу поклонись.
Но он сказал мне: – Не делай этого! Я такой же слуга, как и ты, как твои братья-пророки и как те, кто соблюдает слова, записанные в этом свитке. Поклонись Богу!
Но он удержал меня: «Не делай этого! Я ведь только соработник твой и твоих братьев-пророков и всех тех, кто в сердце хранит слова этой книги. Богу поклонись!»
Но он сказал мне: «Не делай этого! Я такой же слуга, как ты и твои собратья, пророки, которые повинуются словам, записанным в этой книге. Поклоняйся Богу!»

RBO

Но ангел говорит мне: «Смотри, не делай этого! Я такой же слуга, как ты и твои братья-пророки, и те, кто соблюдает слова этой книги. Преклонись перед Богом!»

Откр 22:8 | выбрать | Откр 22:10 →

Параллельные ссылки для Откровение 22:9

1Ин 5:20;4Цар 17:36;Кол 2:18;Кол 2:19;Втор 4:19;Исх 34:14;Ин 4:22;Ин 4:23;Лк 4:7;Мф 4:9;Пс 45:11;Откр 14:7;Откр 15:4;Откр 19:10;Откр 4:10;Откр 9:20.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

но 2532 он сказал 3004 мне: 3427 смотри, 3708 не 3361 делай сего; ибо 1063 я 1510 сослужитель 4889 тебе 4675 и 2532 братьям 80 твоим 4675 пророкам 4396 и 2532 соблюдающим 5083 слова 3056 книги 975 сей; 5127 Богу 2316 поклонись. 4352

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

καὶ 2532 λέγει 3004 μοι 3427 Ὅρα 3708 μή 3361 σύνδουλός 4889 σου 4675 γάρ 1063 εἰμι 1510 καὶ 2532 τῶν 3588 ἀδελφῶν 80 σου 4675 τῶν 3588 προφητῶν 4396 καὶ 2532 τῶν 3588 τηρούντων 5083 τοὺς 3588 λόγους 3056 τοῦ 3588 βιβλίου 975 τούτου 5127 τῷ 3588 θεῷ 2316 προσκύνησον 4352

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.