Послание к Титу
глава 1 стих 4

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Титу 1:4 | Тит 1:4


Титу, истинному сыну по общей вере: благодать, милость и мир от Бога Отца и Господа Иисуса Христа, Спасителя нашего.
Титу, моему истинному сыну по общей вере. Благодать и мир тебе от Бога Отца и Иисуса Христа – нашего Спасителя.
Титу, истинному сыну моему по общей нашей вере: благодать тебе и мир от Бога Отца и Христа Иисуса, Спасителя нашего.
Я пишу тебе, Тит, моему истинному сыну по вере, которую мы разделяем. Благодать и мир тебе от Бога Отца и от Христа Иисуса, Спасителя нашего.

RBO

Благодать и мир от Бога Отца и Христа Иисуса, нашего Спасителя!

Тит 1:3 | выбрать | Тит 1:5 →

Параллельные ссылки для Титу 1:4

1Ин 5:14;1Тим 1:1;1Тим 1:2;2Кор 12:18;2Кор 2:13;2Кор 4:13;2Кор 7:13;2Кор 7:14;2Кор 7:6;2Кор 8:16;2Кор 8:23;2Кор 8:6;2Пет 1:1;2Пет 1:11;2Пет 2:20;2Пет 3:18;2Пет 3:2;2Тим 1:2;Кол 1:2;Еф 1:2;Гал 2:3;Ин 4:42;Иуд 1:3;Лк 2:11;Рим 1:12;Рим 1:7;Тит 1:3.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Титу, 5103 истинному 1103 сыну 5043 по 2596 общей 2839 вере: 4102 благодать, 5485 милость 1656 и мир 1515 от 575 Бога 2316 Отца 3962 и 2532 Господа 2962 Иисуса 2424 Христа, 5547 Спасителя 4990 нашего. 2257

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

Τίτῳ 5103 γνησίῳ 1103 τέκνῳ 5043 κατὰ 2596 κοινὴν 2839 πίστιν 4102 χάρις 5485 ἔλεος 1656 εἰρήνη 1515 ἀπὸ 575 θεοῦ 2316 πατρὸς 3962 καὶ 2532 Κυρίου 2962 Ἰησοῦ 2424 Χριστοῦ 5547 τοῦ 3588 σωτῆρος 4990 ἡμῶν 2257

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотт и Хорт

τιτω 5103 N-DSM γνησιω 1103 A-DSN τεκνω 5043 N-DSN κατα 2596 PREP κοινην 2839 A-ASF πιστιν 4102 N-ASF χαρις 5485 N-NSF και 2532 CONJ ειρηνη 1515 N-NSF απο 575 PREP θεου 2316 N-GSM πατρος 3962 N-GSM και 2532 CONJ χριστου 5547 N-GSM ιησου 2424 N-GSM του 3588 T-GSM σωτηρος 4990 N-GSM ημων 2257 P-1GP

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.