Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


2-е послание Тимофею
глава 2 стих 11

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: 2 Тимофею 2:11 / 2Тим 2:11

Фильтр: все NRT BTI ERV CAS VIN

Верно слово: если мы с Ним умерли, то с Ним и оживем;


Верны слова: Если мы умерли с Ним, то с Ним и жить будем.


Ибо верно сказано: если умерли с Ним мы, то и жить будем с Ним.


Вот изречение, достойное доверия: «Если мы умерли с Христом, то и жить будем вместе с Ним.


Верно слово: ибо если мы с Ним умерли, то с Ним и жить будем;



Параллельные ссылки — 2 Тимофею 2:11

1Фес 4:17; 1Фес 5:10; 1Тим 1:15; 1Тим 3:1; 2Кор 13:4; 2Кор 4:10; Кол 3:3; Кол 3:4; Гал 2:19; Гал 2:20; Ин 14:19; Рим 6:5; Рим 6:8; Тит 3:8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.