Иисус Навин
глава 9 стих 4

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Иисус Навин 9:4 | Нав 9:4


употребили хитрость: пошли, запаслись хлебом на дорогу и положили ветхие мешки на ослов своих и ветхие, изорванные и заплатанные мехи вина;
прибегли к хитрости: они пошли и собрали в дорогу еды a и нагрузили своих ослов ветхими мешками и ветхими мехами для вина, изорванными и заплатанными.
пошли на хитрость. Послы их отправились в путь, переодевшись1457, взвалив на своих ослов старые мешки и ветхие, изорванные и перевязанные мехи для вина.
решили попробовать обмануть израильтян. Они собрали старые и изорванные мехи из-под вина и положили их на своих ослов, как будто они идут издалека.

RBO

решили пойти на хитрость. Они отправились в путь, взяв с собою еды в дорогу: навьючили на ослов потрепанные мешки и потрепанные, порванные и зашитые мехи с вином.

Нав 9:3 | выбрать | Нав 9:5 →

Параллельные ссылки для Иисус Навин 9:4

3Цар 20:31-33;Быт 34:13;Лк 16:8;Лк 5:37;Лк 5:38;Мк 2:22;Мф 10:16;Мф 9:17;Пс 119:83.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

употребили 6213 хитрость: 6195 пошли, 3212 запаслись 6737 хлебом на дорогу и положили 3947 ветхие 1087 мешки 8242 на ослов 2543 своих и ветхие, 1087 изорванные 1234 и заплатанные 6887 мехи 4997 вина; 3196

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיַּעֲשׂ֤וּ 6213 גַם־ 1571 הֵ֙מָּה֙ 1992 בְּעָרְמָ֔ה 6195 וַיֵּלְכ֖וּ 1980 וַיִּצְטַיָּ֑רוּ 6737 וַיִּקְח֞וּ 3947 שַׂקִּ֤ים 8242 בָּלִים֙ 1087 לַחֲמ֣וֹרֵיהֶ֔ם 2543 וְנֹאד֥וֹת 4997 יַ֙יִן֙ 3196 בָּלִ֔ים 1087 וּמְבֻקָּעִ֖ים 1234 וּמְצֹרָרִֽים׃ 6887

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ ἐποίησαν 4160 V-AAI-3P καί 2532 CONJ γε 1065 PRT αὐτοὶ 846 D-NPM μετὰ 3326 PREP πανουργίας 3834 N-GSF καὶ 2532 CONJ ἐλθόντες 2064 V-AAPNP ἐπεσιτίσαντο V-AMI-3P καὶ 2532 CONJ ἡτοιμάσαντο 2090 V-AMI-3P καὶ 2532 CONJ λαβόντες 2983 V-AAPNP σάκκους 4526 N-APM παλαιοὺς 3820 A-APM ἐπὶ 1909 PREP τῶν 3588 T-GPM ὄνων 3688 N-GPM αὐτῶν 846 D-GPM καὶ 2532 CONJ ἀσκοὺς 779 N-APM οἴνου 3631 N-GSM παλαιοὺς 3820 A-APM καὶ 2532 CONJ κατερρωγότας V-RAPAP ἀποδεδεμένους, V-RMPAP

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.