Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иисус Навин
глава 10 стих 7

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Иисус Навин 10:7 | Нав 10:7


Иисус пошел из Галгала сам, и с ним весь народ, способный к войне, и все мужи храбрые.
Иисус выступил из Гилгала со всем своим войском, со всеми лучшими воинами.
Иисус выступил из Гилгала со всем войском, со всеми своими храбрыми воинами.
Иисус выступил из Галгала со всей своей армией и лучшими воинами.

RBO

Иисус со всем войском, со всеми своими храбрыми воинами, выступил из Гилгала.

Нав 10:6 | выбрать | Нав 10:8 →

Параллельные ссылки для Иисус Навин 10:7

Ис 8:12; Ис 8:14.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Иисус 3091 пошел 5927 из Галгала 1537 сам, и с ним весь народ, 5971 способный к войне, 4421 и все мужи 1368 храбрые. 2428

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיַּ֨עַל 5927 יְהוֹשֻׁ֜עַ 3091 מִן־ 4480 הַגִּלְגָּ֗ל 1537 ה֚וּא 1931 וְכָל־ 3605 עַ֤ם 5971 הַמִּלְחָמָה֙ 4421 עִמּ֔וֹ 5973 וְכֹ֖ל 3605 גִּבּוֹרֵ֥י 1368 הֶחָֽיִל׃ 2428 פ

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

καὶ 2532 CONJ ἀνέβη 305 V-AAI-3S Ἰησοῦς 2424 N-PRI ἐκ 1537 PREP Γαλγαλων, N-PRI αὐτὸς 846 D-NSM καὶ 2532 CONJ πᾶς 3956 A-NSM 3588 T-NSM λαὸς 2992 N-NSM 3588 T-NSM πολεμιστὴς N-NSM μετ3326 PREP αὐτοῦ, 846 D-GSM πᾶς 3956 A-NSM δυνατὸς 1415 A-NSM ἐν 1722 PREP ἰσχύι. 2479 N-DSF

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.