Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Иисус Навин
глава 10 стих 1

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Иисус Навин 10:1 | Нав 10:1


Когда Адониседек, царь Иерусалимский, услышал, что Иисус взял Гай и предал его заклятию, и что так же поступил с Гаем и царем его, как поступил с Иерихоном и царем его, и что жители Гаваона заключили мир с Израилем и остались среди их,
Когда Адони-Цедек, царь Иерусалима, услышал о том, что Иисус захватил Гай и полностью уничтожил его, поступив с Гаем и его царем так же, как с Иерихоном и его царем, и о том, что жители Гаваона заключили с Израилем мир и живут среди них,
Узнал1466 Адони-Цедек, царь Иерусалима, что Иисус захватил Ай и разрушил его1467, поступив с Аем и царем его так же, как он поступил с Иерихоном и его царем. Узнал царь и о том, что жители Гивона заключили мир с израильтянами и остались жить среди них.
Царём Иерусалима в то время был Адониседек. Он слышал, что Иисус захватил Гай и полностью разрушил его. Царь слышал, что Иисус поступил так же с Иерихоном и его царём. Он также узнал, что жители Гаваона заключили мир с Израилем и что они жили очень близко от Иерусалима.

RBO

Адони-Це́дек, царь Иерусалима, узнал, что Иисус захватил Ай, уничтожил его, предав заклятью (как поступил Иисус с Иерихоном и его царем, так поступил он и с Аем и его царем). Узнал Адони-Цедек и о том, что жители Гаваона заключили с израильтянами договор о мире и будут жить в их владениях.

Нав 9:27 | выбрать | Нав 10:2 →

Параллельные ссылки для Иисус Навин 10:1

Быт 14:18; Евр 7:1; Нав 11:19; Нав 11:20; Нав 6:21; Нав 8:2; Нав 8:22-29; Нав 9:15-27.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Когда Адониседек, 139 царь 4428 Иерусалимский, 3389 услышал, 8085 что 3588 Иисус 3091 взял 3920 Гай 5857 и предал 2763 его заклятию, 2763 и что так же поступил 6213 с Гаем 5857 и царем 4428 его, как поступил 6213 с Иерихоном 3405 и царем 4428 его, и что жители 3427 Гаваона 1391 заключили 7999 мир 7999 с Израилем 3478 и остались среди 7130 их,

Масоретский текст | HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс

וַיְהִי֩ 1961 כִשְׁמֹ֨עַ 8085 אֲדֹֽנִי־צֶ֜דֶק 139 מֶ֣לֶךְ 4428 יְרוּשָׁלִַ֗ם 3389 כִּֽי־ 3588 לָכַ֨ד 3920 יְהוֹשֻׁ֣עַ 3091 אֶת־ 853 הָעַי֮ 5857 וַיַּחֲרִימָהּ֒ 2763 כַּאֲשֶׁ֨ר 834 עָשָׂ֤ה 6213 לִֽירִיחוֹ֙ 3405 וּלְמַלְכָּ֔הּ 4428 כֵּן־ 3651 עָשָׂ֥ה 6213 לָעַ֖י 5857 וּלְמַלְכָּ֑הּ 4428 וְכִ֨י 3588 הִשְׁלִ֜ימוּ 7999 יֹשְׁבֵ֤י 3427 גִבְעוֹן֙ 1391 אֶת־ 854 יִשְׂרָאֵ֔ל 3478 וַיִּֽהְי֖וּ 1961 בְּקִרְבָּֽם׃ 7130

Септуагинта | LXX, перевод семидесяти

Ὡς 3739 CONJ δὲ 1161 PRT ἤκουσεν 191 V-AAI-3S Αδωνιβεζεκ N-PRI βασιλεὺς 935 N-NSM Ιερουσαλημ 2419 N-PRI ὅτι 3754 CONJ ἔλαβεν 2983 V-AAI-3S Ἰησοῦς 2424 N-PRI τὴν 3588 T-ASF Γαι N-PRI καὶ 2532 CONJ ἐξωλέθρευσεν V-AAI-3S αὐτήν 846 D-ASFὃν 3739 R-ASM τρόπον 5158 N-ASM ἐποίησαν 4160 V-AAI-3P τὴν 3588 T-ASF Ιεριχω 2410 N-PRI καὶ 2532 CONJ τὸν 3588 T-ASM βασιλέα 935 N-ASM αὐτῆς, 846 D-GSF οὕτως 3778 ADV ἐποίησαν 4160 V-AAI-3P τὴν 3588 T-ASF Γαι N-PRI καὶ 2532 CONJ τὸν 3588 T-ASM βασιλέα 935 N-ASM αὐτῆσ 846 D-GSFκαὶ 2532 CONJ ὅτι 3754 CONJ αὐτομόλησαν V-AAI-3P οἱ 3588 T-NPM κατοικοῦντες 2730 V-PAPNP Γαβαων N-PRI πρὸς 4314 PREP Ἰησοῦν 2424 N-PRI καὶ 2532 CONJ πρὸς 4314 PREP Ισραηλ, 2474 N-PRI

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.