Послание к Филиппийцам
глава 4 стих 17

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Филиппийцам 4:17 | Флп 4:17


Говорю это не потому, чтобы я искал даяния; но ищу плода, умножающегося в пользу вашу.
Я говорю это не для того, чтобы что-то получить от вас, но хочу, чтобы вы делали то, что будет служить к вашему же благу.
Впрочем, я не даров для себя ищу, а того, что умножило бы вашу прибыль2673 из-за этих даров.
Не то чтобы я искал дары, скорее, я стремлюсь, чтобы прибыль была на вашем счету.

RBO

Впрочем, это не значит, что я домогаюсь подарков. Я одного домогаюсь – чтобы ваши деньги приносили вам все большую прибыль.

Флп 4:16 | выбрать | Флп 4:18 →

Параллельные ссылки для Филиппийцам 4:17

1Кор 9:12-15;1Пет 5:2;1Фес 2:5;1Тим 3:3;1Тим 6:10;2Кор 11:16;2Кор 9:9-13;2Пет 2:15;2Пет 2:3;Деян 20:33;Деян 20:34;Евр 6:10;Ин 15:16;Ин 15:8;Иуд 1:11;Лк 14:12-14;Мал 1:10;Мих 7:1;Мф 10:40-42;Мф 25:34-40;Флп 4:11;Флп 1:11;Притч 19:17;Рим 15:28;Тит 1:7;Тит 3:14.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

(Говорю это) не 3756 потому, чтобы 3754 я искал 1934 даяния; 1390 но 235 ищу 1934 плода, 2590 умножающегося 4121 в 1519 пользу 3056 вашу. 5216

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

οὐχ 3756 ὅτι 3754 ἐπιζητῶ 1934 τὸ 3588 δόμα 1390 ἀλλ' 235 ἐπιζητῶ 1934 τὸν 3588 καρπὸν 2590 τὸν 3588 πλεονάζοντα 4121 εἰς 1519 λόγον 3056 ὑμῶν 5216

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотт и Хорт

ουχ 3756 PRT-N οτι 3754 CONJ επιζητω 1934 V-PAI-1S το 3588 T-ASN δομα 1390 N-ASN αλλα 235 CONJ επιζητω 1934 V-PAI-1S τον 3588 T-ASM καρπον 2590 N-ASM τον 3588 T-ASM πλεοναζοντα 4121 V-PAP-ASM εις 1519 PREP λογον 3056 N-ASM υμων 5216 P-2GP

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.