Послание к Филиппийцам
глава 1 стих 23

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


Филиппийцам 1:23 | Флп 1:23


Влечет меня то и другое: имею желание разрешиться и быть со Христом, потому что это несравненно лучше;
Я стою на распутье: мне хочется уйти из этой жизни и быть со Христом, что лучше всего,
Влечет меня и то, и другое: хочу от всего отрешиться2624 и быть со Христом – для меня это самое лучшее,
Мне приходится поневоле делать выбор между двумя возможностями. У меня есть желание расстаться с жизнью и быть с Христом, так как это было бы во много раз лучше.

RBO

Разрываюсь между двумя желаниями. Хочу уйти из этого мира и быть с Христом. Это лучше – и намного!

Флп 1:22 | выбрать | Флп 1:24 →

Параллельные ссылки для Филиппийцам 1:23

Кол 1:7;Кол 4:10;Кол 4:12;Рим 16:7.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

Влечет 4912 меня то 1537 и другое: 1417 имею 2192 желание 1939 разрешиться 360 и 2532 быть 1511 со 4862 Христом, 5547 потому что это несравненно 4183 3123 лучше; 2909

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

συνέχομαι 4912 γὰρ 1063 ἐκ 1537 τῶν 3588 δύο 1417 τὴν 3588 ἐπιθυμίαν 1939 ἔχων 2192 εἰς 1519 τὸ 3588 ἀναλῦσαι 360 καὶ 2532 σὺν 4862 Χριστῷ 5547 εἶναι 1511 πολλῷ 4183 μᾶλλον 3123 κρεῖσσον 2908

Westcott and Hort | UBS4, Уэсткотт и Хорт

συνεχομαι 4912 V-PPI-1S δε 1161 CONJ εκ 1537 PREP των 3588 T-GPN δυο 1417 A-NUI την 3588 T-ASF επιθυμιαν 1939 N-ASF εχων 2192 V-PAP-NSM εις 1519 PREP το 3588 T-ASN αναλυσαι 360 V-AAN και 2532 CONJ συν 4862 PREP χριστω 5547 N-DSM ειναι 1511 V-PXN πολλω 4183 A-DSN {VAR1: γαρ 1063 CONJ } {VAR2: (γαρ) CONJ } μαλλον 3123 ADV κρεισσον 2908 A-NSN

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.