Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Послание к Галатам
глава 6 стих 8

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Сравнение переводов: Галатам 6:8 / Гал 6:8

Фильтр: все NRT BTI ERV CAS VIN

сеющий в плоть свою от плоти пожнёт тление, а сеющий в дух от духа пожнёт жизнь вечную.


Тот, кто сеет ради угождения своей греховной природе, пожнет от этой природы гибель. А тот, кто сеет для угождения Духу, от Духа пожнет вечную жизнь.


Если для плоти он сеет6 — тление пожнет,7 а если на поле Духа сеет — пожнет от Него8 жизнь вечную.


Если вы живёте, потворствуя своей греховной природе, то пожнёте смерть вечную. Если же вы живёте, угождая Духу, то пожнёте от Него вечную жизнь.


потому что сеющий для плоти своей пожнет от плоти тление; а сеющий для Духа пожнет от Духа жизнь вечную.



Параллельные ссылки — Галатам 6:8

1Тим 1:16; 2Пет 2:12; 2Пет 2:19; Еккл 11:6; Гал 6:7; Ос 10:13; Ис 32:20; Иак 3:18; Иер 12:13; Ин 4:14; Ин 4:36; Ин 6:27; Иуд 1:21; Лк 18:30; Мф 19:29; Притч 22:8; Пс 126:5; Пс 126:6; Откр 22:11; Рим 13:14; Рим 6:13; Рим 6:22; Рим 8:13; Тит 3:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.