2-е послание Коринфянам
глава 9 стих 4

Углубленное изучение Библии, анализ текста.


2-е Коринфянам 9:4 | 2Кор 9:4


и чтобы, когда придут со мною Македоняне и найдут вас неготовыми, не остались в стыде мы, – не говорю «вы», – похвалившись с такою уверенностью.
Ведь если македонцы придут со мной и найдут, что вы, о ком мы говорили с такой уверенностью, не готовы, то нам будет стыдно, не говоря уже о вас.
иначе, если придут со мной македоняне и найдут, что вы еще не готовы, как стыдно будет нам за свою уверенность2304 в вас, не говоря уже о вас самих.
Иначе если кто-либо из македонцев отправится с нами и застанет вас неподготовленными, то нам будет стыдно, не говоря уже о вас, потому что мы были так уверены в вас.

RBO

не то вдруг придут со мной македоняне, а вы не готовы… Вот опозоримся мы – о вас я уже и не говорю! – а все из-за того, что мы были в вас так уверены.

2Кор 9:3 | выбрать | 2Кор 9:5 →

Параллельные ссылки для 2-е Коринфянам 9:4

2Кор 11:17;2Кор 8:1-5;2Кор 8:24;2Кор 9:2.



Работа с номерами Стронга


Синодальный текст

(и) чтобы, 3381 когда 1437 придут 2064 со 4862 мною 1698 Македоняне 3110 и 2532 найдут 2147 вас 5209 неготовыми, 532 не 3381 остались 2617 в 2617 стыде 2617 мы, 2249 - не 2443 3361 говорю 3004 вы", 5210 - похвалившись 2746 с такою 5026 уверенностью. 5287

Textus Receptus | Stephanus 1550, Общепринятый текст

μήπως 3381 ἐὰν 1437 ἔλθωσιν 2064 σὺν 4862 ἐμοὶ 1698 Μακεδόνες 3110 καὶ 2532 εὕρωσιν 2147 ὑμᾶς 5209 ἀπαρασκευάστους 532 καταισχυνθῶμεν 2617 ἡμεῖς 2249 ἵνα 2443 μή 3361 λέγωμεν 3004 ὑμεῖς 5210 ἐν 1722 τῇ 3588 ὑποστάσει 5287 ταύτῃ 3778 τῆς 3588 καυχήσεως 2746

© 2016, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.